We're heading back to Tampa today to see how the members of the Jewish community there explain the meaning of the yiddish verb ungapatchka, also pronounced ungepatchke. (The adjective is ungepatchket.)
In the last couple of weeks we've visited the Tampa yiddishologists to give us the final word on kenahorah/kanahora and shtipper/shtupper.
Can't wait to see what's coming in the next few weeks? OK, we'll be defining shlimazel, shmiggege, tchotchkes, halevai, and balabusta.
In the meantime, try to think of someone or something that's really ungepatchket!
No comments:
Post a Comment